Sponsored by the Canada Council for the Arts
& the Capilano College Creative Writing Program
The SPRING 2008 OPEN TEXT series at Capilano College continues on Thursday January 24th, 2008 with a reading by North Vancouver poet, editor, and cultural organizer Jamie Reid.
Thursday, January 24th
Cedar 148 @ 12:30
Capilano College
2055 Purcell Way
North Vancouver
JAMIE REID was one of the founding editors of TISH, the well-known West Coast poetry magazine from the early 1960s. After publishing his first book, The Man Whose Path Was On Fire in 1969, he became a political activist for nearly twenty years, returning to the West Coast and the the practice of poetry in 1987. He has published three collections of poetry since while acting for several years as editor and publisher of DaDaBaBy, a magazine of poetry and commentary. I. Another. The Space Between, his most recent poetry collection, was published by Talonbooks in 2004.
"At this very moment the forces
calling themselves the forces of civilization,
of progress and of order are preparing
a chaotic disaster
for millions of poor people
far from their centres of power and influence,
all of this accompanied by the widespread use of
dangerous substances, death-dealing metals and chemicals. etc.
And still they have now begun to talk
of cleaning up the earth,
as if we should believe them."
-- Jamie Reid
For more info, contact:
Roger Farr, Capilano College
rfarr@capcollege.bc.ca
604.986.1911 (2554)
Wednesday, January 16, 2008
Tuesday, January 1, 2008
FIRST OPEN TEXT READING OF 2008: OANA AVASILICHIOAEI
The 2008 OPEN TEXT series at Capilano College begins on Tuesday, January 15th, 2008 with a reading by Montreal poet and translator Oana Avasilichioaei.
LB 321 @ 12:30
Capilano College
2055 Purcell Way
North Vancouver
OANA AVASILICHIOAEI is poet and translator. She has published a collection of poems (Abandon, Wolsak & Wynn, 2005), and a translation of Romanian poet Nichita Stanescu (Occupational Sickness, BuschekBooks, 2006). Her next book, feria: a poempark will be coming out in 2009 (Wolsak & Wynn). She has given readings and talks in Canada, USA, Spain and Slovenia and frequently teaches creative writing courses at Dawson College in Montreal, where she also coordinates the Atwater Poetry Project reading series ( www.atwaterlibrary.ca/poetry). Currently, she is translating some work from French Quebecois poets, collaborating with ErĂn Moure on a dialogic work involving translation, and working on a new project of her own poetry that explores and entangles the language of fairytales. She lives in Montreal.
I thought I could loose language and think freely like an animal. I fought with my own tongue.
Then language allowed me other linguas and limbs and I was free once more.
I loved again.
For a time the sky was an opera and we all listened.
For one brief moment no boundary was at war.
For one brief moment no boundary was a boundary.
-- from, "Il Giardino Italiano" (feria: a poempark, forthcoming)
For info:
Roger Farr
rfarr@capcollege.bc.ca
604.986.1911 (2554)
LB 321 @ 12:30
Capilano College
2055 Purcell Way
North Vancouver
OANA AVASILICHIOAEI is poet and translator. She has published a collection of poems (Abandon, Wolsak & Wynn, 2005), and a translation of Romanian poet Nichita Stanescu (Occupational Sickness, BuschekBooks, 2006). Her next book, feria: a poempark will be coming out in 2009 (Wolsak & Wynn). She has given readings and talks in Canada, USA, Spain and Slovenia and frequently teaches creative writing courses at Dawson College in Montreal, where she also coordinates the Atwater Poetry Project reading series ( www.atwaterlibrary.ca/poetry). Currently, she is translating some work from French Quebecois poets, collaborating with ErĂn Moure on a dialogic work involving translation, and working on a new project of her own poetry that explores and entangles the language of fairytales. She lives in Montreal.
I thought I could loose language and think freely like an animal. I fought with my own tongue.
Then language allowed me other linguas and limbs and I was free once more.
I loved again.
For a time the sky was an opera and we all listened.
For one brief moment no boundary was at war.
For one brief moment no boundary was a boundary.
-- from, "Il Giardino Italiano" (feria: a poempark, forthcoming)
For info:
Roger Farr
rfarr@capcollege.bc.ca
604.986.1911 (2554)
Subscribe to:
Posts (Atom)